Summer Light, and Then Comes the Night
On sale
18th February 2021
Price: £10.99
AN INTERNATIONAL BESTSELLER AND WINNER OF THE ICELANDIC LITERATURE PRIZE
“The Icelandic Dickens” Irish Examiner
“Stefánsson shares the elemental grandeur of Cormac McCarthy” EILEEN BATTERSBY, T.L.S. Supplement
“A wonderful, exceptional writer . . . A timeless storyteller” CARSTEN JENSEN
“Sometimes, in small places, life becomes bigger”
Sometimes a distance from the world’s tumult opens our hearts and our dreams. In a village of four hundred souls, the infinite light of an Icelandic summer makes its inhabitants want to explore, and the eternal night of winter lights up the magic of the stars.
The village becomes a microcosm of the age-old conflict between human desire and destiny, between the limits of reality and the wings of the imagination. With humour, with poetry, and with a tenderness for human weaknesses, Stefánsson explores the question of why we live at all.
Translated from the Icelandic by Philip Roughton
“The Icelandic Dickens” Irish Examiner
“Stefánsson shares the elemental grandeur of Cormac McCarthy” EILEEN BATTERSBY, T.L.S. Supplement
“A wonderful, exceptional writer . . . A timeless storyteller” CARSTEN JENSEN
“Sometimes, in small places, life becomes bigger”
Sometimes a distance from the world’s tumult opens our hearts and our dreams. In a village of four hundred souls, the infinite light of an Icelandic summer makes its inhabitants want to explore, and the eternal night of winter lights up the magic of the stars.
The village becomes a microcosm of the age-old conflict between human desire and destiny, between the limits of reality and the wings of the imagination. With humour, with poetry, and with a tenderness for human weaknesses, Stefánsson explores the question of why we live at all.
Translated from the Icelandic by Philip Roughton
Newsletter Signup
By clicking ‘Sign Up,’ I acknowledge that I have read and agree to Hachette Book Group’s Privacy Policy and Terms of Use
Reviews
Powerful and sparkling . . . Prize-winning translator Philip Roughton's feather-light touch brings out the gleaming, fairy-tale quality of the writing
A wonderful, exceptional writer . . . A timeless storyteller
The Icelandic Dickens . . . He has the same gift of writing with great understanding, an empathy with troubled souls and a skill at laugh-out-loud comedy
Stefánsson's prose rolls and surges with oceanic splendour.
Stefánsson shares the elemental grandeur of Cormac McCarthy